When I was growing up, my parents used to say.
You can do watcha want, but you can’t always get your way.
It seems that this advice is much more profound.
There’s lots of spoiled brats runnin’ ‘round this town.
Go where you wanna go!
Do what you wanna to do!
Go where you wanna to go!
Be who you wanna to be!
Now you’re thinking that this doesn’t apply to you.
That this is old advice and everything else is new.
But reality hasn’t changed at all.
Thinking you’re entitled will be your downfall.
Go where you wanna go!
Do what you wanna to do!
Go where you wanna to go!
Be who you wanna to be!
Go where you wanna go!
Do what you want to do!
Go where you want to go!
Be who you want to be!
Here’s some news for you, as you’re young and starting out.
The world really doesn’t care what you’re all about.
Don’t expect society will give you what you need.
Earn your keep, make you mark, then you will succeed.
Go where you wanna go!
Do what you wanna to do!
Go where you wanna to go!
Be who you wanna to be!
Go! Where you wanna go!
Do! What you wanna to do!
Go! Where you wanna to go!
Be! Who you wanna to be!
Just Go!
Words and Music by Jamie Gylden, Karol Najmík, Roman Šťáhlavský, Marek Šubrt and Adrian Westlake
Když jsem vyrůstal, říkali mi rodiče,
Můžeš být cokoliv chceš, ale né vždy bude po tvém.
Tyhle rady dávají teď mnohem víc smyslu,
když vidím, kolik rozmazlených fracků pobíhá po našem městě.
Tak si běž, kam chceš!
Dělej si, co chceš!
Tak si běž, kam chceš!
Buď kým chceš být!
Teď si asi myslíš, že se na tebe tohle nevztahuje.
Tohle je stará rada ve věku nového,
Ale realita je stále stejná,
Tvá oprávněnost ti podkopne nohy.
Tak si běž, kam chceš!
Dělej si, co chceš!
Tak si běž, kam chceš!
Buď kým chceš být!
Tak si běž, kam chceš!
Dělej si, co chceš!
Tak si běž, kam chceš!
Buď kým chceš být!
Mám pro tebe novinku, když začínáš,
Tak svět nezajímá, z čeho jsi,
Neočekávej, že ti společnost dá, co potřebuješ.
Pracuj, vybuduj si jméno, pak budeš úspěšný.
Tak si běž, kam chceš!
Dělej si, co chceš!
Tak si běž, kam chceš!
Buď kým chceš být!
Tak si běž, kam chceš!
Dělej si, co chceš!
Tak si běž, kam chceš!
Buď kým chceš být!
Prostě jdi!
Přeložila – Elizabeth Gylden